Wykwinty. Rozmowa z Piotrem Sommerem i Jerzym Jarniewiczem...

Spotkanie literackie
Termin: 2016-03-31 18:30

Miejsce: Staromiejski Dom Kultury, Piwnica Largactil  |  Miejscowość: Warszawa

WYKWINTY.
Rozmowa z Piotrem Sommerem i Jerzym Jarniewiczem
wokół antologii „O nich tutaj”

31.03.2016 godz. 18.30
Staromiejski Dom Kultury w Warszawie, Piwnica Largactil, wstęp wolny

prowadzenie: Natalia Malek

Najnowsza ko-publikacja „Literatury na Świecie” i Instytutu Książki: antologia trzydziestu szkiców o tematyce przekładowej, „O nich tutaj”, zbiera najlepsze teksty ukazujące się w tym piśmie w latach 1984-2014. Korzystając z tej radosnej okazji, zapraszamy na rozmowę z Piotrem Sommerem i Jerzym Jarniewiczem. Wspólnie – i samodzielnie – ponowimy pytania o przekład, oryginał, gust, słuch, ideologię czy… translatorską inscenizację. Zastanowimy się nad nowością i klasyką, kanonem i pustą przegródką. Temat spotkania – podobnie jak sami tłumacze – będzie więc krążył między „tu” a „tam”. Żeby nam całkiem nie umknął, proponujemy wcześniejszą lekturę Wstępu zamieszczonego w antologii. Tekst udostępniamy zainteresowanym po otrzymaniu maila (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.)

Antologię można będzie kupić podczas spotkania.

Piotr Sommer, ur. w 1948 roku, autor zbiorów wierszy, przekładów wierszy, zbiorów szkiców o wierszach, wywiadów i antologii, w tym antologii „O nich tutaj”. Od 1994 roku szefuje „Literaturze na Świecie”.

Jerzy Jarniewicz, ur. w 1958 roku, tłumacz z języka angielskiego, krytyk i publicysta literacki, poeta. Redaktor „Literatury na Świecie”, współpracownik „Gazety Wyborczej” i „Tygodnika Powszechnego”. Wykłada na Uniwersytecie Łódzkim. Autor trzynastu książek poetyckich, dwunastu krytycznoliterackich oraz licznych szkiców o współczesnej literaturze anglojęzycznej. Ostatnio wydał antologię „Sześć poetek irlandzkich” (2012), tom wierszy „Woda na Marsie” (2015), studium krytyczne „Heaney. Wiersze pod dotyk” (2011) oraz zbiór szkiców o przekładzie literackim „Gościnność słowa” (2012). Tłumaczył m.in. Jamesa Joyce’a, Raymonda Carvera, Philipa Rotha, Jana Banville’a. 

 

Adres:
Rynek Starego Miasta 2, Warszawa

 

Mapa


 

Terminy


Termin: 2016-03-31 18:30

Wspierane przez iCagenda